Ojo Geme-geme

Ojo geme-geme is used to imply that someone needs to be cautious as well as preserve great care in handling something -- a job or a task. The sentence is likely to indicate a soft warning or prevention against potential danger or mishap.
Ojo geme-geme implies impending threat. 
One day you were teasing a friend of yours who happens to be a daughter of a very important person. You made fun of her not knowing that agonizing consequences are imminent as her dad typically avenges what one does to his daughter. He takes mockery very seriously even if you did it out of mere fun.
"Ojo geme-geme, koen!" One of your buddies strongly told you, reminding that you are likely to experience something bad due to your action to the girl. You may be entitled to punishment you've never anticipated. That's what ojo geme-geme is relevant.
The expression conveys a serious message that you can't underestimate what you have done. Beware of what you're doing as it may lead you to troubles. Next time you're about to commit something bad, be alert and please ojo geme-geme!

2 comments:

  1. Oh my God..this is awesome...an English blog but focus in javanese..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Diane! Please come back as often as you can to read my posts on Javanese.

      Delete